ar I am unable to translate the text provided as it is in a language I do not recognize. Could you please provide the text in a language I can translate, such as English?
ar
ar
ar
ar
Consultant
Fichiers

À propos I am unable to translate the text provided as it is in a language I do not recognize. Could you please provide the text in a language I can translate, such as English?
Forte de plus de 50 ans d'expérience dans le conseil en ingénierie, Engineering Consulting Group ECG incarne un héritage inégalé. Depuis des années, elle est restée fidèle à ses racines et à ses valeurs fondamentales tout en étant à la pointe de l'innovation et des tendances mondiales, créant ainsi une qualité unique qui lui permet de répondre aux exigences de ses clients avec les plus hauts niveaux d'efficacité.
Projets par I am unable to translate the text provided as it is in a language I do not recognize. Could you please provide the text in a language I can translate, such as English?
Administratif/Administrative (depending on context. "Administratif" is masculine, "Administrative" is feminine.)
Since you gave me only one word, I'm providing both masculine and feminine options. If it's used to describe a masculine noun, use "Administratif". If it's used to describe a feminine noun, use "Administrative". If it's a general descriptor, "Administratif" is generally preferred.
Nouveaux Quartiers Généraux Régionaux d'EFG Hermes
Administratif/Administrative (depending on context. "Administratif" is masculine, "Administrative" is feminine.)
Since you gave me only one word, I'm providing both masculine and feminine options. If it's used to describe a masculine noun, use "Administratif". If it's used to describe a feminine noun, use "Administrative". If it's a general descriptor, "Administratif" is generally preferred.
Palais du Parlement dans la Capitale Administrative
Éducatif/Éducative (Depending on the context. If it's referring to a masculine noun, use "Éducatif." If it's referring to a feminine noun, use "Éducative.")
Académie Arabe des Sciences, Technologies et Transport Maritime – Nouvelle Al-Alamein
Administratif/Administrative (depending on context. "Administratif" is masculine, "Administrative" is feminine.)
Since you gave me only one word, I'm providing both masculine and feminine options. If it's used to describe a masculine noun, use "Administratif". If it's used to describe a feminine noun, use "Administrative". If it's a general descriptor, "Administratif" is generally preferred.